目前分類:美國教書經驗談 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

每年在十一月召開的ACTFL(American Council on The Teaching of Foreign Language)是語言教學工作者必參加的會議,今年在費城舉行。因為與會者多,所以有些美國大學會在這個會議裡面試新教師。若是未來想在美國工作,可以考慮投稿,2013年的會議會在佛羅里達,截稿日期是1月9號。詳情請見:http://clta-us.org/meeting.htm#call4paper

今年在會議裡認識了一個年輕漂亮的大陸女孩,她今年剛從美國的州立大學研究所畢業,讀的是ESL,大學學的是傳媒。來美國以後有了機會教中文,畢業後打算在美國大學裡找一份擔任講師的工作。她開會那幾天都打扮得非常美麗,隨身帶著履歷表,將所有她投了履歷的學校來的發表者的場次勾選起來,專挑那幾場去聽,聽完了以後便直接去跟發表者談話,先是表示獲益良多,然後便詢問申請工作的進展。她非常積極,但是她少了經驗,對這一行也不了解,不過她說她就是要試試。

她為了申請工作,花了兩三百美金請人幫她修改英文履歷和自傳,她也得到了幾次面試機會。不過,因為她沒有教學經驗,也不是漢語教學背景,她對於漢語語法一竅不通,但是那幾天,她依舊神采奕奕,到處與人談話,並從中找尋工作機會。

像她這樣的人很多很多,在每個會場裡都可以見到。她們的包裡放著履歷表,臉上帶著自信的笑容,心裡有著許多抱負。

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

很多朋友們都很好奇,成為華語老師有什麼條件,待遇如何?未來發展如何?

先從個人條件來說,第一,當然是發音標準,口齒清晰。當然不是要求老師要發得像京片子般,但是至少要能準確發音。曾經在面試儲備教師的時候,有位應徵者在教學演示時拿出一個蘋果,然後說:「這素一個平狗」。此外,學生對於發音的些微差別都很敏銳的,老師自己一定要能意識到“數素”,“陰英”的區別,發音要清晰,不要將“這樣”發成“降”。

第二,語法講解和詞彙運用要適時適性,有次我的學生拿了演講稿來給我看,我看了以後發現有個詞用得很奇怪,「美國人覺得紅色很殘暴」,我問他:為什麼你用“殘暴”形容紅色?他說,他也不知道,他找了一個朋友幫他改,那個朋友聽了他的英語解釋,就直接把他的句子改成這樣。所以華語老師面對到的問題是,要怎麼選用適合於該學生程度的方式講解他的疑問,要如何用學生明瞭的詞語來說話,但是又不流於幼稚。這需要經驗跟學習,還需要耐性。

第三,願意一直不斷接受挑戰,不斷學習。在華語界工作,不像在中小學教書,有書商編好的考卷和講義,老師都需要自己編寫講義,設計活動,因此工作量是很重的。而且學生背景多元,我們面對學生的問題時,需要有充分的準備。例如,可能學生的背景也是外語教育,他質疑你的教學方式,你該怎麼辦?學生喝了酒來上課,狀況不好,甚至影響其他同學,你該如何處理?

要是你都具備了以上條件,或是你相信自己可以面對這樣的挑戰,恭喜你,我們可以進入下一部分,怎麼找工作:

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


當在2008年七月得到麻州大學的通知,詢問我是否願意到麻州大學教書時,我開心得簡直要飛起來了,但是五分鐘後便開始緊張,「這是個什麼地方?」「會不會有槍枝氾濫的問題?」一些過去對美國負面報導的問題全都湧上心頭。因此馬上查了麻州大學的資料,發現麻州大學位於美國東北部的小鎮Amherst,麻州是新英格蘭區的一州,美國最早的移民「五月花號」就在安城鄰近的普利茅斯港登陸,因此是一個保有傳統文化風格的地區,卻同時具有創新的力量,而麻州大城波士頓,更是名校聚集、文化薈萃之地,所以就決定要到美國來教書。
     來美國教書以前,對於美國的大學環境所知甚少,最鮮明的印象是來自於電影。電影中刻畫的美國大學生似乎都是菸酒不忌、夜夜笙歌,敢於挑戰權威,因此我抱著要面對挑戰的心情來到美國教書。

     不過,第一堂課馬上就將我過去從電影裡得到的刻板印象完全打破。第一、學生非常準時,遲到的學生都會很有禮貌地道歉;第二、學生上課時非常認真聽講,並不隨意發言;第三、他們非常重視自己的成績,因此老師在第一堂課必須把所有評分標準、考試安排以及進度表(syllabus)都交代給學生。所以第一堂課後,我還納悶:「奇怪,美國大學生怎麼這麼乖?」這些修中文課的學生,基本上有三個原因:大學一年級不分系,到大學二年級才開始選定主修,許多學生都有兩個以上的主修,而每一門主修會有各自的門檻,其中,商學、國際關係等主修會要求學生至少修完一個第二外語課程,所以來修中文課的學生,一種是基於畢業學分要求;另一部份則是對東亞的文化與經濟實力感到好奇,希望未來有機會到中國、台灣來學習;而最後一部份的學生則是華裔子弟,他們雖然有著亞洲臉孔,但是對於中文卻一無所知,他們的母語是英語,學中文的原因是家中長輩的要求,而中國崛起,使他們也希望能有機會到亞洲來工作。

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

IMG_0866jp.JPG     

(2010年的文化活動)

IMG_0889jp.JPG

目前擔任麻州大中文組負責人的王志軍教授跟我同在2008年進入麻州大學教書。他過去在加州大學戴維斯分校任教,在2008年得到麻州大學助理教授的聘任,於是來到麻州大學擔任語言教學的負責人。王教授是位非常熱心且心胸寬闊的教授,願意接受其他老師和TA們的意見,與學生和TA之間也沒有距離,因此受到學生們的歡迎。

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

以多媒體輔助教學

 

到美國教書以前,我認為美國的教室設備一定相當先進,每位老師一定都用電腦來輔助教學。但是我到美國第一天上課,就見到學校工作人員推著一部大電視以及錄放影機進入某間教室,原來是年資較長的教授們,還來不及更新自己的教學配備,於是仍然使用過去的教學資料影帶,甚至利用投影片一張張播放資料。但是大致來說,想在美國教授中文,基本的電腦能力是必要的,因為上課時為了節省寫板書的時間,都會利用電腦投影(ppt)來投影出需要練習的例句以及主題。在每間教室裡都會配備一組多媒體設備,讓老師可以利用CD, DVD, 電腦投影等方式來豐富課堂內容。

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學準備

1.開學前的迎新會與開學中的教學會議

    麻州大學每年都在Labor Day (九月的第一個星期一) 後一天開學。因此東亞語文系通常將開學前一週的星期五訂為orientation (迎新會)。當天會介紹系裡的教授、新進講師以及新研究生。東亞語文系包含中文組和日文組,兩組介紹完各自的教授、新研究生,會有一個雙方交流茶會,茶會結束後的時程各組自行安排。中文組利用這個時間集合中文TA(Teaching Assistant)以及新進教師一起開會,由中文教學計畫主持人來主持會議。在會議中的主要工作,一是分配好TA新學期所要教的課程,(一位TA要負責一門discussion口語課),二是提醒大家授課的注意事項。

    TA們都是中文系的研究生,一般會選擇以漢語為母語的研究生擔任教學TA,雖然這些TA們口語溝通能力好,但是多數卻沒有對外漢語教學經驗。系上在開學前也沒有時間進行培訓,只能用迎新會後這兩個小時的時間來補充TA們所需要的漢語教學基本認識。這樣的培訓時間並不夠,因此開學後每週一下午三點半,得集合大家來開教學會議。教學會議由教授語言課的老師以及TA一同開會,大家報告各班狀況,共同討論教課時的問題與教學難點。系裡並開設「以漢語做為第二外語教學」課程(英語授課),讓TA們對於漢語教學有更多瞭解。

    在麻州大學非常歡迎TA或是講師旁聽其他講師、教授的課,大家互相觀摩、互相學習,也可以讓TA對於教學工作更加瞭解。負責中文教學計畫的主持教授甚至在第一年要求TA都必須到他的中文課去旁聽,一方面TA們能夠掌握進度,再者,TA們可以瞭解如何更妥善運用教學時間,也可學習進行活動的訣竅。後來,我們的中文教學計畫會訂出一個錄影時間,在學期初跟學期末到TA的課上進行教學錄影,一個學期錄兩次可以做為TA自己是否有進步的參照。而影片將會在每週的教學會議上播放,大家可以就教學內容主題掌握、進度安排、活動設計以及學生參與度等各方面去做探討。

2.與學生的約定;與TA的溝通

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學評鑑

 

    在台灣教書時,學校會在期末實行教學評鑑。教學評鑑分成許多選項,每一個選項會問學生滿意程度為何?另外評鑑上也有開放式問題,請學生給該老師提出自己的意見。而老師拿到的評鑑結果則包括已經簡化為數字的各選項得分,以及每一項的加總得分,並附上其他教師的平均得分,表示該老師跟其他教師間的得分差異,另外再補充學生提出的個人意見。記得某次得到一個學生的評語是:「除了第八項以外,這位老師都有需要加強的部分。」我找了找,第八項究竟為何?結果是:「老師是否準時上下課?」哎,欲哭無淚。這些評鑑都採不記名方式,當時評鑑做完以後,每位老師在辦公室都忍不住抱怨起來,「有人說作業太多,有人說作業不夠,我要怎麼做才好?」「這個給我最低分的學生到底是誰?」通常在評鑑結果公布過後,辦公室的士氣會低迷一陣子。

 

    美國的大學在每學期期末也實行教學評鑑,實行評鑑的過程中是非常保密的,老師將評鑑問卷發下後,在黑板上寫下該科目的號碼以及老師姓名後就得走出教室,由學生將評鑑收集好送回系辦公室。如此可以確保學生是在沒有外力的壓迫下寫出自己的意見。教師所得到的評鑑結果不僅包含該課學生對教師的滿意度,在評鑑上也列出該系所的平均分數,以及學校所開設的各個課程的平均分數。於是當你拿到評鑑結果,你的分數會與其他同系教師、甚至是同校教師做比較。同樣也有開放式的問題,讓學生寫入自己對該課程以及對該任課教師的意見。但這樣的評鑑對於幫助教師改善上課內容,以及瞭解學生意見沒有幫助,因為評鑑結果公布時,課程也早已結束了。麻州大學教師發展中心主任Mary Deane著作〈Creating the Future of Faculty Development〉中提到:「目前(美國)所做的評鑑還是停留在對學校做評鑑的階段,強調學校對外的責任,或是審核學校裡學院、系所,而不是利用評鑑來幫助老師在個人教學上或是學生在學習成效上的改善。這種現象正在慢慢的改變中。比方說現在已有一些實用的手冊幫助教師們瞭解他們教室裡學生學習的過程,並且如何評量他們的教學方式對學生學習的影響。這些手冊教導老師如何在課堂裡做這種評量,如何收集資料……。」

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008年九月,我正式到了美國麻州大學教中文。很多人好奇,美國人也學中文嗎?事實上,學中文的人還真不少。在美國,college 或是 university都是我們漢語概念中的"大學"。美國的大學分成所謂的一般大學(University)以及學院(College),一般大學規模較大,有大學、研究所、博士班課程,系所的類別也多;而學院(college)的主體為大學部,系所類別沒有大學那麼多,但學院提供非常專精的課程,歷史悠久的私立貴族學院比哈佛還難進。目前許多美國大學都開設了東亞研究(Asian studies),中文系就包含在其中。學生們不僅要學習漢語課程,系裡另外還會開設中文語言學、聲韻學等等課程。在學院中則開設第二外語課程,可修中文為輔系,學生修中文語言為主,不需要修專業中文課,也有其他供選修的中文文化課(例如古詩、中國文化、歷史、政治)則多以英文上課。

 

麻州大學的語言課程分成幾種:

LearningChinese 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

因為從第一次出國就迷上出國旅行,於是常常趁機到國外去旅行,後來發現旅行能得到的好處實在說不完,而且一方面也能讓教學時有更多的內容與學生的互動,於是驛馬星一直在心裡跑著沒停過腳步,所以期待自己能到國外去教學,讓自己除了能夠得到更多的教學經驗與啟發,也能夠到國外去見識。

以前要到國外去教書可能得等待教育部的輸出教師計畫,可是網路世界無遠弗屆,很多資源就在網路上等待大家的發掘。
http://twtcsl.org/ --台灣華語教學入口網。這是最好用的網站,收集全世界的華語教師職缺。
http://clta-us.org/employ.htm --美國中文教師協會,美國的職缺都在這裡。(台灣華語教學入口網裡也會包含這裡的資料)
http://www.edu.tw/BICER/itemize_list.aspx?site_content_sn=14849 --教育部國際文教處。

4ever 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()